Changelog

Official announcements for Mars Tomorrow
User avatar
Radical
Gamefabrik Team
Posts: 219
Joined: 02 Jun 2015, 15:08
Location: Cologne
Contact:

Changelog

Postby Radical » 21 Nov 2016, 14:17

Image

For discussions of the Changelog, please use this thread: Discussion Thread for "Changelog"

Upcoming
Upcoming
German: http://gamefab.de/wiki/index.php?title=Changelog

#1.22.8 [10/30/17]
[English]
- Tenders will be generated again
- TED no longer asserts that the hangar can be expanded, although this is not possible
- The prototype achievement does not have an enormous TP value at the beginning
- Tooltips on invisible resources in claim screen are gone
[German]
- Ausschreibungen werden wieder generiert und sollten Zeitumstellungssicher sein
- TED behauptet nicht mehr, dass der Hangar ausgebaut werden kann obwohl dies nicht möglich ist
- Das Prototyp Achievement hat am Anfang nicht mehr einen so enormen TP Wert
- Tooltips auf unsichtbare Ressourcen im Anspruchsscreen sind wieder weg
[Russian] (google translate)
- Тендеры будут сгенерированы снова
- TED больше не утверждает, что ангар может быть расширен, хотя это невозможно
- Достижение прототипа не имеет большого значения TP в начале
- Нет всплывающих подсказок на невидимых ресурсах

#1.22.7 [10/23/17]
[English]
- New Achievements
- Adjusting achievements to make them more achievable
- Fire and extinguishers should now be properly updated
- Improved Websocket connection
- Price bonuses on raw materials produced in a claimed AP
- Level of resource types per phase are no longer so different from one to another and are also cheaper now
- [Mobile] In full-screen mode, the Marsdollar and Tritium are now visible
- Minor tutorial improvements
[German]
- Neue Achievements
- Anpassung von Achievements um sie erreichbarer zu machen
- Feuer und Löschdrohnen sollten ab jetzt richtig aktualisiert werden
- Stabilere Websocket Verbindung
- Preisbonus auf Rohstoffe, die in einem beanspruchten AP hergestellt werden
- Die Stufen der Ressourcentypen pro Phase weichen nicht mehr so stark von einander ab und sind jetzt etwas billiger
- [Mobile] Im Vollbildmodus sind jetzt die Marsdollar und Tritium guthaben sichtbar
- Kleinere Änderungen am Tutorial
[Russian] (google translate)
- Новые достижения
- Корректировка достижений, чтобы сделать их более достижимыми
- Теперь пожарные и огнетушители должны быть надлежащим образом обновлены
- Улучшено подключение к Интернету
- Бонусы за цены на сырье, произведенные в заявленной AP
- Уровень типов ресурсов на фазу уже не отличается от одного к другому, а также дешевле
- [Mobile] В полноэкранном режиме теперь видны Marsdollar и Tritium
- Небольшие улучшения в руководстве

#1.22.6 [10/06/17]
[English]
- Minor tutorial improvements
[German]
- Kleinere Verbesserungen am Tutorial
[Russian] (google translate)
- Улучшения в руководстве

#1.22.4 [09/2717]
[English]
- MTX popup at drones delivery works correctly now and the button has been reworked
- Links to the Wiki have been adapted to be SSL-compatible
- Starter package countdown won't restart every time
- Script errors fixed
[German]
- Das MTX Popup bei der Drohnenlieferung funktioniert jetzt richtig und der Button wurde überarbeitet
- Links auf die Wiki wurden angepasst um SSL tauglich zu sein
- Der Countdown im Starterpaket wird nicht jedes mal neu gestartet
- Beim Ersetzen von Transportern gibt es keine Script Fehler mehr
[Russian] (google translate)
- всплывающее сообщение MTX на доставке дронов корректно работает, и кнопка была переработана
- Ссылки на Wiki были адаптированы для обеспечения совместимости с SSL
- Обратный отсчет стартового пакета не будет перезагружаться каждый раз
- Исправлены ошибки скрипта

#1.22.3 [9/20/17]
[English]
- English language has been revised
- Replacing transporters calculates the correct prices
- Global chats are reunited to one chat
- Starter packages no longer raise buildings beyond their limit, but contain a "10 day +1 transport slot plug-in"
- The "Invite friends" feature works with correct notifications
- Script errors which led to a freeze have been fixed
- Opening containers after midnight does not stop the daily container
- Values of some achievements have been adjusted
[German]
- Englische Sprachversion wurde stark überarbeitet
- Ersetzen von Transportern berechnet jetzt die korrekten Preise
- Globale Chats werden wieder zu einem Chat vereint
- Starterpakete erhöhen Gebäude nicht mehr über deren Limit, enthalten dafür aber ein "10 Tage +1 Transporterslot Plug-In"
- Das "Freunde werben" Feature funktioniert jetzt wieder mit korrekten Benachrichtigungen
- Scriptfehler die zu einem Freeze führten wurden behoben
- Das Öffnen von Containern nach Mitternacht verhindert nicht mehr die Ausgabe des täglichen Containers
- Die Werte von einigen Achievements wurden angepasst
[Russian] (google translate)
- Английский язык был пересмотрен
- Замена транспортеров рассчитывает правильные цены
- Глобальные чаты воссоединяются в один чат
- Стартовые пакеты больше не поднимают здания за пределами их пределов, но содержат «10-дневный плагин с транспортным слотом»,
- Функция «Пригласить друзей» работает с правильными уведомлениями
- Исправлены ошибки скрипта, которые привели к замораживанию
- Открытие контейнеров после полуночи не останавливает ежедневный контейнер
- Значения некоторых достижений были скорректированы

#1.22.1 [9/11/17]
[English]
- Drone jobs are now displayed on the routes when they are created
- You can only drop your guild into the chat once
- Players and transporter plugins in the shop are separated visually better
- If the research limit has already been reached, there are no more research points in the containers
- The last selected checkbox at "Find Best Route" will be default selection
- The chat notifications settings are now saved correctly
- The licenses will be updated after restoring the transport schedules
- The drone you bought will be displayed at the progress bar
- The server list shows which language is spoken mainly on the game world
- Ignored players won`t be displayed in the chat
- The download client is now signed and should no longer have problems with virus scanners. If you have problems (which should not be) please uninstall the old version before
[German]
- Drohnenaufträge werden jetzt beim Erstellen auch auf den Routen angezeigt
- Man kann seine Gilde nur noch ein mal in den Chat ziehen
- Spieler und Transporter Plugins im Shop werden optisch besser getrennt
- Wenn man bereits das Forschungslimit erreicht hat, finden sich keine Forschungspunkte mehr in den Containern
- Die zuletzt ausgewählte Checkbox bei "Beste Route finden" wird gespeichert
- Die Chat Benachrichtiungseinstellungen werden jetzt korrekt gespeichert
- Die Lizenzen werden nach dem Wiederherstellen der Transporteraufträge aktualisiert
- Bei der Drohnenlieferung wird jetzt die zu liefernde Drohne angezeigt
- Die Server in der Serverliste zeigen nun an welche Sprache hauptsächlich auf der Spielwelt gesprochen wird.
- Es werden keine Benachrichtigungen über Chatnachrichten ignorierter Spieler mehr angezeigt
- Der Download Client ist jetzt signiert und sollte keine Probleme mit Virenscannern mehr haben. Wenn es beim installieren zu Problemen kommt (was nicht sein sollte) dann vorher die alte Version bitte deinstallieren
[Russian] (google translate)
- Работы Drone теперь отображаются на маршрутах, когда они создаются
- Вы можете отправить гильдию только в чат
- Плагины игроков и транспортеров в магазине отделены визуально лучше
- Если предел исследований уже достигнут, в контейнерах больше нет точек исследования
- Последний выбранный флажок в поле «Найти лучший маршрут» будет выбран по умолчанию
- Настройки уведомлений чата теперь сохранены правильно
- Лицензии будут обновлены после восстановления транспортных графиков
- Дроп, который вы купили, будет отображаться на индикаторе выполнения
- Список серверов показывает, на каком языке говорят в основном в игровом мире
- Игнорируемые игроки не будут отображаться в чате
- Клиент загрузки теперь подписан и больше не должен иметь проблем с антивирусными сканерами. Если у вас есть проблемы (которые не должны быть), удалите старую версию
#1.22 [8/25/17]
[English]
- Connecting a colony sufficient for the achievement. A transmitter no longer needs to be installed directly
- Replacing a transporter has been revised and should work fine now
- With chat message "/guild" messages can be sent to all guild members at the same time
- The orders of the transporters can now be temporarily saved and restored
- Calls for tenders now require a smaller amount of resources (at a lower level)
- The rewards for the lower places (tenders) are a a little bit higher now
- Transporters can now be replaced directly on the track and move forward as a new model
- The investment amounts are now increasing and have a greater advantage, especially at the beginning
- Drones in the colony are displayed again
- Guilds can now claim an outpost for themselves and receive special bonuses there
- After a change of the guild motto, the donation timers are no longer defect
- Temporary plugins are now also coloured
[German]
- Ab jetzt zählt auch das Anschließen einer Kolonie für das Achievement. Ein Sender muss nicht mehr direkt installiert werden
- Das Ersetzen eines Transporters wurde überarbeitet und sollte keine Probleme mehr verursachen
- Per Chat Befehl "/guild" lässt sich eine Chatnachricht an alle Gildenmitglieder gleichzeitig schicken
- Die Aufträge der Transporter können jetzt temporär gespeichert und wiederhergestellt werden
- Ausschreibungen verlangen jetzt eine kleinere Menge an Ressourcen (auf niedrigerer Stufe)
- Die Ausschreibungsbelohnungen für die hinteren Plätze fällt jetzt nicht mehr so steil ab
- Transporter lassen sich jetzt direkt auf der Strecke ersetzen und bewegen sich gleich als neueres Model weiter
- Die Investitionsbeträge steigen jetzt stärker an und haben besonders anfangs einen größeren Vorteil
- Drohnen in der Kolonie werden wieder angezeigt
- Gilden können jetzt jeweils einen Außenposten für sich beanspruchen und erhalten dort besondere Boni
- Nach einer Änderung des Gildenmottos sind die Spenden Timer nicht mehr defekt
- Temporäre Plugins werden jetzt auch farblich unterteilt
[Russian] (google translate)
- Подключение колонии, достаточной для достижения цели. Передатчик больше не нужно устанавливать напрямую
- Замена транспортера была пересмотрена и теперь должна работать нормально
- В сообщениях чата «/ guild» сообщения могут быть отправлены всем членам гильдии одновременно
- Заказы перевозчиков теперь могут быть временно сохранены и восстановлены
- Призыв к тендерам теперь требует меньшего количества ресурсов (на более низком уровне)
- Награды за нижние места (тендеры) немного выше
- Теперь транспортеры могут быть заменены непосредственно на дорожке и двигаться вперед как новая модель
- Сумма инвестиций увеличивается и имеет большее преимущество, особенно в начале
- Дроны в колонии снова отображаются
- Гильдии теперь могут претендовать на форпост для себя и получать специальные бонусы там
- После смены девиза гильдии таймеры пожертвования больше не являются дефектами
- Временные плагины теперь также окрашены

#1.21.7 [7/11/17]
[English]
- Small Tritium reward for validating the email address
- "Best route" can be restricted to certain colonies
[German]
- Für das Bestätigen der Emailadresse gibt es jetzt eine kleine Tritium-Belohnung
- Die "beste Route" lässt sich jetzt auf bestimmte Kolonien beschränken
[Russian] (google translate)
- Награда Small Tritium за подтверждение адреса электронной почты
- "Лучший маршрут" может быть ограничен определенными колониями

#1.21.5 [7/4/17]
[English]
- The correct reward is now displayed in the popup when completing a tender
- The guild motto at the start is now more readable
- Private chats should now be sorted correctly according to the age of the last entry
- The display of incorrect resources or insufficient loading works better now
- Only the global chats are automatically translated
- The position in tenders should now always be correct
- In chat, there is now a context menu with additional options such as: delete, view, translate
- There should be no duplicate entries in the chat anymore
[German]
- Im Popup bei Erledigung einer Ausschreibung wird jetzt die richtige Belohnung angezeigt
- Das Gildenmotto beim Start ist jetzt lesbarer
- Private Chats sollten jetzt in jedem Fall korrekt nach dem Alter des letzten Eintrags sortiert werden
- Die Anzeige von falschen Ressourcensorten oder zu wenig Beladung funktioniert jetzt besser
- Es werden nur noch die globalen Chats automatisch übersetzt
- Die Nummer der Position bei Ausschreibungen sollte jetzt immer stimmen
- Im Chat gibt es jetzt ein Context-Menü mit zusätzlichen Optionen wie z.B. Löschen, Ansehen, Übersetzen
- Im Chat sollte es keine doppelten Einträge mehr geben
[Russian] (google translate)
- Правильная награда теперь отображается во всплывающем окне при завершении тендера
- Девиз гильдии на старте теперь более читабельный
- Частные чаты теперь должны быть отсортированы правильно в соответствии с возрастом последней записи
- Теперь индикация неправильных ресурсов или недостаточная загрузка
- Только глобальные чаты автоматически переводятся
- Теперь позиция в тендерах всегда должна быть правильной
- В чате теперь есть контекстное меню с дополнительными параметрами, такими как: удаление, просмотр, перевод
- В чате больше не должно быть дубликатов записей

#1.21.4 [06/26/17]
[English]
- After a name change, it' immediately displayed for other players
- Notification for a new phase
- Notifications can be activated and deactivated in the options
- Private chats are marked as read only after opening
- Specialist transports are now highlighted in color
- Achievements are now better sorted
- Buyable plugins are no longer automatically generated every night, but you can get new offers every day
- TED gets a babel plug-in
- The participate button for tenders is above the participant list
- Transports that generate Terrapoints are now marked more often
- There should be no tenders for resources that are not needed
- The TP rewards for tenders were reduced
[German]
- Nach einer Namensänderung wird dies sofort auch für andere Spieler angezeigt
- Benachrichtigung bei einer neuen Phase
- Benachrichtigungen können in den Optionen aktiviert und deaktiviert werden
- Private Chats werden erst nach dem Öffnen als gelesen markiert
- Transporterspezialisierungen werden jetzt überall farblich hervorgehoben
- Erfolge werden jetzt besser sortiert
- Kaufbare Plugins werden jetzt nicht mehr jede Nacht automatisch neu generiert, dafür kann man sich einmal täglich neue Plugins kostenlos anbieten lassen
- TED bekommt ein Babel-PlugIn
- Der Teilnehmen Button für Ausschreibungen befindet sich über der Teilnehmerliste
- Transporte die Terrapunkte generieren werden jetzt öfter gekennzeichnet
- Es sollte nun keine Ausschreibungen mehr geben die nicht benötigte Ressourcen fordern
- Die TP Belohnungen für Ausschreibungen wurden reduziert
[Russian] (google translate)
- После смены имени он сразу отображается для других игроков
- Уведомление о новой фазе
- Уведомления могут быть активированы и деактивированы в настройках
- Частные чаты помечены как прочитанные только после открытия
- Специализированные транспорты теперь выделены цветом
- Достижения теперь лучше отсортированы
- Покупаемые плагины больше не генерируются автоматически каждую ночь, но вы можете получать новые предложения каждый день
- TED получает плагин babel
- Кнопка участия в тендерах выше списка участников
- Транспорты, которые генерируют Terrapoints, теперь отмечены чаще
- не должно быть тендеров на ресурсы, которые не нужны
- Награды TP для тендеров были снижены

#1.21.3 [06/12/17]
[English]
- Prices for licenses have been reduced by 10%
- The required goods for a tender of the colony are determined again correctly
- The display of the remaining time over the colony now always refers to the corresponding invitation to tender
- After a fire, the outposts are now filled with extinction foam so far that no further fire can break out in the near future
- Chat notifications can now be deactivated
- All chats are now visible for all language
[German]
- Die Preise für Lizenzen wurden um 10% reduziert
- Die geforderten Waren für eine Ausschreibung der Kolonie werden wieder richtig bestimmt
- Die Anzeige der Restzeit über der Kolonie bezieht sich jetzt immer auf dazugehörige Ausschreibung
- Nach einem Brand sind Außenposten jetzt so weit mit Löschschaum gefüllt, dass in naher Zukunft kein weiteres Feuer ausbrechen kann
- Chat Benachrichtigungen lassen sich jetzt deaktivieren
- Alle Chats sind jetzt sichtbar für alle Sprache
[Russian] (google translate)
- Цены на лицензии сократились на 10%
- Требуемые товары для тендера колонии определяются снова правильно
- Отображение оставшегося времени над колонией теперь всегда относится к соответствующему приглашению к участию в тендере
- После пожара форпосты теперь заполнены пеной для вымирания до тех пор, пока в ближайшем будущем не может произойти дальнейший пожар
- Чат-уведомления теперь можно отключить
- Все чаты теперь видны для всех языков


#1.21.1 [05/18/17]
[English]
- Achievements are now grouped, which stops the screen Freezes (bugfix)
- Revision of tender for optics, quantity and profit
- The countdown for replacing a job does not start again (bugfix)
- Buttons were unified
- Cost of some buildings has been increased
- The Mars Authority has decided to introduce a rental brake, the apartments are now making less sales
- Display of the + 100s at fire events has been fixed
- The duration of the orders will be announced before the start and will vary depending on the number of types of wares
- The small Boosticon on closed transporter list updates correctly
- Switching of the goods in the mini order menu now works correctly
[German]
- Achievements werden jetzt Gruppiert, die vielen Elemente auf dem Screen führten zu Freezes
- Überarbeitung der Ausschreibungen bezüglich Optik, Menge und Gewinn
- Der Countdown für das Ersetzen eines Auftrags fängt nicht mehr immer von vorne an
- Die Buttons wurden vereinheitlicht
- Die Kosten einiger Gebäude wurden erhöht
- Die Marsbehörde hat sich für die Einführung einer Mietpreisbremse entschlossen, die Appartements machen jetzt weniger Umsatz
- Die Anzeige der +100s bei Feuerevents wurde gefixt
- Die Dauer der Aufträge wird vor dem Start bekannt gegeben und variiert abhängig von der Zahl der Warentypen
- Die kleine Boostanzeige bei geschlossener Transporterliste aktualisiert sich wieder richtig
- Das Durchschalten der Waren im Mini Auftragsmenü funktioniert jetzt richtig
[Russian] (google translate)
- Достижения теперь сгруппированы, что останавливает экран Freezes (bugfix)
- Пересмотр тендера на оптику, количество и прибыль
- Обратный отсчет для замены задания не запускается снова (исправление)
- Кнопки объединены
- Стоимость некоторых зданий увеличена
- Администрация Марса решила ввести рентный тормоз, квартиры теперь делают меньше продаж
- Исправлено отображение + 100s в событиях огня
- Продолжительность заказов будет объявлена до начала и будет варьироваться в зависимости от количества видов изделий
- Небольшой Boosticon в списке закрытых транспортеров обновляется правильно
- теперь корректно работает переключение товаров в меню мини-заказов;

#1.21.0 [05/03/17]
[English]
- If you don't have enough money or channels to connect another AP, the missing quantity is now displayed
- Vans with 100% condition are now also repaired several times at Lags
- The habitat's expansion habitats will be updated again without changing the habitat
- The COM control center can now be extended further in higher phases
- [android] The number input for the password should work again
- Clicks on fire news in newsfeed now close the habitat or research
- The last researched technique is now reliably centered
- The list of the active colonists of a colony now contains really only active players
- Player plug-ins that should work on transporters should now be clearer
- The Osterplugin now has 5% transporter speed instead of a construction time bonus
- The message about gifts does not look any more broken
- Optimize the server to mitigate network problems
- You can now apply in a full guild
- Empty bearings now have a greater effect on the loading times
- The chat does not scroll through when opening, but starts with the latest message
- Look and name of the player research plugs were reversed: Database increases the limit, AI increases the research per day
- When Antispione reveals spies, you can see this on the map
- The TP for investment has been reduced
- Rejected friendships do not automatically end up in the list
- The repair and boosting of all transporters was optimized and should no more transporters skip
- Each player is offered additional transport orders with an extra reward
- The apartments now bring additional rental income, which can be collected at any time
- The ethine factory now no longer produces hydrogen and only needs carbon and hydrogen
[German]
- Wenn man nicht genug Geld oder Sender für den Anschluss weiterer AP hat, wird die fehlende Menge jetzt angezeigt
- Transporter mit 100% Zustand werden jetzt auch bei Lags nicht mehr mehrfach repariert
- Die Ausbaubuttons des Habitats aktualisieren sich wieder ohne das man neu ins Habitat wechseln muss
- Die COM-Zentrale kann jetzt in höheren Phasen weiter ausgebaut werden
- [android] Die Zahleneingabe beim Passwort sollte wieder funktionieren
- Klicks auf Feuernachrichten im Newsfeed schließen jetzt das Habitat oder die Forschung
- Die letzte erforschte Technik wird jetzt zuverlässig zentriert
- Die Liste der aktiven Kolonisten einer Kolonie enthält jetzt auch wirklich nur noch aktive Spieler
- Spielerplugins die auf Transporter wirken sollten jetzt klarer sein
- Das Osterplugin hat jetzt 5% Transportergeschwindigkeit statt eines Bauzeitbonus
- Die Nachricht über Geschenke sieht nicht mehr kaputt aus
- Optimierungen des Servers um Netzprobleme abzufedern
- Man kann sich jetzt in einer vollen Gilde bewerben
- Leere Lager haben jetzt eine größere Wirkung auf die Ladezeiten
- Der Chat scrollt beim Öffnen nicht immer durch sondern beginnt bei der neuesten Meldung
- Aussehen und Namen der Spieler-Forschungsplugins wurden vertauscht: Datenbank erhöht das Limit, KI erhöht die Forschung pro Tag
- Wenn Antispione Spione aufdecken, sieht man dies jetzt auch immer auf der Karte
- Die TP für Investitionen wurden reduziert
- Abgelehnte Freundschaftsanfragen landen nicht mehr automatisch in der Liste
- Das Reparieren und Boosten aller Transporter wurde optimiert und sollte keine Transporter mehr überspringen
- Jedem Spieler werden zusätzliche Transportaufträge mit einer extra Belohnung angeboten
- Die Appartements bringen jetzt zusätzlich Mieteinnahmen, die jederzeit abgeholt werden können
- Die Ethinfabrik produziert jetzt keinen Wasserstoff mehr und benötigt nur noch Kohlen- und Wasserstoff
[Russian]
- Если у вас недостаточно денег или каналов для подключения другой точки доступа, отображается отсутствующее количество
- Фургоны со 100% -ным состоянием теперь также ремонтируются несколько раз в лагере
- Места обитания в местах обитания будут снова обновлены без изменения среды обитания
- Центр управления COM теперь может быть расширен в более высоких фазах
- [android] Номер входа для пароля должен работать снова
- Клики на новостях огня в новостных лентах теперь закрывают среду обитания или исследуют
- Последний исследуемый метод теперь надежно центрирован
- В списке активных колонистов колонии теперь действительно только активные игроки
- плагины игроков, которые должны работать на транспортерах, теперь должны быть более четкими
- У Остерплагина теперь 5% скорости транспортера вместо бонуса за время строительства
- Сообщение о подарках больше не выглядит сломанным
- Оптимизация сервера для смягчения сетевых проблем
- Теперь вы можете подать заявку в полную гильдию
- Пустые подшипники теперь оказывают большее влияние на время загрузки
- Чат не прокручивается при открытии, но начинается с последнего сообщения
- Look и имя пробок для исследования игрока были изменены: база данных увеличивает предел, AI увеличивает исследование в день
- Когда Антиспионе открывает шпионов, вы можете увидеть это на карте
- ТП для инвестиций сокращен
- Отклоненные дружеские отношения автоматически не попадают в список
- Оптимизирован ремонт и оптимизация всех транспортеров, и больше не нужно пропускать транспортеры
- Каждому игроку предлагаются дополнительные транспортные заказы с дополнительным вознаграждением
- Квартиры теперь приносят дополнительный доход от аренды, который можно получить в любое время
- Этановая фабрика теперь больше не производит водород и нуждается только в угле и водороде

#1.20.6 [02/03/17]
[English]
- Improved caching (web client)
- Optimized assets, less memory consumption
- Small animation for tutorial rewards to make it easier to assign new players
- Investing is always centered on your own player
- When the schedule is empty, the colony resources will be displayed as suggestions
- Plugins are now marked if they have better values than the used ones
- [settler account] Habitat can be switched with the cursor buttons and can be collected with [Enter]
- [Fix] Correct line breaks
- [Fix] New transporters are now displayed immediately with the correct values
- [Fix] The Avatar at the top left should now be directly visible
- [Fix] The displayed drone name should now be the right one
- [Fix] Crashes through the SSL Websocket connection are intercepted
[German]
- Verbessertes Caching des Webclients
- Optimierte Assets, weniger Speicherverbrauch
- Kleine Animation bei Tutorialbelohnungen um neuen Spielern die Zuordnung zu erleichtern
- Beim Investieren wird immer auf den eigenen Spieler zentriert
- Der Auftrag zeigt wenn er leer ist die Kolonieressourcen als Vorschläge an
- Plugins werden jetzt markiert, wenn sie bessere Werte haben als das eingebaute
- [Siedleraccount] Habitate können mit den Cursortasten durchgeschaltet werden und mit [Enter] kann eingesammelt werden
- [Fix] Korrekte Zeilenumbrüche
- [Fix] Frisch gekaufte Transporter werden jetzt sofort mit den richtigen Werten angezeigt
- [Fix] Der Avatar links oben sollte jetzt immer direkt sichtbar sein
- [Fix] Der angezeigte Drohnenname sollte jetzt immer der richtige sein
- [Fix] Abstürze durch die SSL Websocketverbindung werden abgefangen
[Russian]
- Улучшенное кэширование (веб-клиент)
- Оптимизированные активы, потребление меньше памяти
- Малый анимация учебник награды, чтобы сделать его проще назначить новых игроков
- Инвестиции всегда сосредоточены на собственном проигрывателе
- Когда график пуст, в колонии ресурсы будут отображаться в виде предложений
- Плагины теперь отмечены, если они имеют лучшие значения, чем те, используемые
- [Отстойника счет] Среда обитания может переключаться с помощью кнопок управления курсором и может быть собрана с помощью [Enter]
- [FIX] Правильно разрывы строк
- [FIX] Новые транспортники теперь отображаются сразу с правильными значениями
- [Fix] Воплощение в верхнем левом углу теперь должен быть непосредственно видимым
- [Исправлено] Отображаемое имя беспилотный теперь должно быть правильным
- [Fix] Сбои через соединение SSL WebSocket перехватываются

#1.20.4 [02/10/17]
[English]
- Stronger web ports with alternative ports
- Minor tutorial adjustments
- Update problems in the fund office have been fixed
- A sound problem when switching between habitat and game world has been fixed
[German]
- Stabilere Websockets mit alternativen Ports
- Kleinere Tutorial Anpassungen
- Aktualisierungsprobleme im Fundbüro wurden behoben
- Ein Soundproblem beim Umschalten zwischen Habitat und Spielwelt wurde behoben

#1.20.3
[English]
- In the Habitat, all active price bonuses are now displayed on raw materials
- Transporter in the chat now show the correct values
- Switch to new dedicated server
- New loader pictures
- SSL encryption everywhere
- Minor bugs fixes
[German]
- Im Habitat werden jetzt alle aktiven Preisboni auf Rohstoffe angezeigt
- Transporter im Chat zeigen jetzt die richtigen Werte
- Umstieg auf neue dedicated server
- Neue Ladebilder
- SSL Verschlüsselung überall
- Kleinere Bugsfixes

#1.20.2
[English]
- New logic for calculating bearing sizes
- The chance of +20 research points per day plugin in the containers was set to a normal level
- Transporters of inactive players wake up again
- New option for hiding decorations in the habitat
- A popup now also indicates when replacing a temporary plug-in to its immediate loss
- Higher chance for temporary plugins in the containers
- Your own player no longer appears in the Watch list
- Fix for the calculation of bearing sizes
[German]
- Neue Logik für die Berechnung der Lagergrößen
- Die Chance auf das +20 Forschungspunkte pro Tag Plugin in den Containern war enorm hoch und wurde auf ein normales Level gesetzt
- Transporter von inaktiven Spielern wachen wieder auf
- Neue Option zum Ausblenden von Dekorationen im Habitat
- Ein Popup weist jetzt auch beim Ersetzen eines temporären Plugins auf dessen sofortigen Verlust hin
- Höhere Chance für temporäre Plugins in den Containern
- Der eigene Spieler taucht nicht mehr in der Beobachten-Liste auf
- Fix für die Berechnung der Lagergrößen

#1.20.1 [12/16/17]
[English]
- New Player Plugin Type: Temporary plugins, with strong features but limited durability
- Prototypes have two plug-in slots
- New bonuses for guilds and plugins
- Guild levels go to level 20
- The chat no longer covers the player and guild name
- In plugin preview, the plugins can be properly switched
- The values ​​of the successes calculate correctly
- Rounding errors in Habitat have been fixed
- The update messages are now localized
- The Player Plugin Tutorial helps also with opened chat
- An empty guild motto will be accepted
- The refinery starts production immediately after construction
- The research points for the purchase of the starter pack will be completely filled
- Existing orders for the purchase of the starter pack won't be canceled anymore
- The unique expansion of the habitat buildings with the starter pack is no longer limited by limits
[German]
- Es ist wieder möglich in alle Außenposten auch ohne installierten Sender zu investieren
- Die Boni der Plugins funktionieren wieder korrekt ( besonders Transportergeschwindigkeit )
- Das Labor wird nicht mehr kleiner
- Die Info über zu wenige Lizenzen erscheint nicht mehr doppelt
- In der Transporterinfo ist die Färbung von Effizienz und Zuverlässigkeit nicht mehr vertauscht
- [Android] Forschung & Habitat können wieder verlassen werden ( es kam zu einem Absturz durch Soundprobleme )
- Neuer Spieler Plugin Typ: Temporäre Plugins, mit starken Eigenschaften aber begrenzter Haltbarkeit
- Neue Boni für Gilden und Plugins
- Gildenstufen gehen jetzt bis Level 20
- Der Chat verdeckt nicht mehr den Spieler- und Gildennamen
- In der Pluginvorschau lassen sich die Plugins jetzt vernünftig durchschalten
- Die Werte der Erfolge wurden falsch berechnet und damit nicht erreichbar
- Rundungsfehler bei den Boni im Habitat wurden behoben
- Die Updatenachrichten sind jetzt lokalisiert
- Prototypen haben jetzt zwei Slots
- Das Player Plugin Tutorial hilft jetzt auch bei aufgeklapptem Chat
- Ein leeres Gildenmotto wird nun akzeptiert
- Die Raffinerie startet nach dem Bau sofort mit der Produktion
- Die Forschungspunkte beim Kauf des Starterpacks füllen jetzt wieder komplett das Lager
- Bestehende Bauaufträge beim Kauf des Starterpacks werden jetzt nicht mehr abgebrochen
- Das einmalige Ausbauen der Habitatgebäude des Starterpacks wird nicht mehr durch Limits begrenzt
- [Desktop Clients/Apps] Die Apps laden jetzt einen Teil der statischen Daten nachträglich runter und behalten sie dann gespeichert
- [Desktop Client] Startet automatisch im Fullscreen-Modus, wenn dieser bei der letzten Sitzung aktiv war
- [Desktop Client] Der Log-out Button beendet jetzt das Programm

#1.19.2 [11/30/16]
[English]
- Guild donations up to ten times a day for free
- Your own player is now displayed in the delivery lists, even if it is not top 30
- Home colony screening now works even if only the minimum TP value is reached
- Balancing changes on achievement "guild harvester"
- Christmas is coming soon
- Server performance improved
[German]
- Es kann ab jetzt bis zu zehn Mal am Tag umsonst für die Gilde gespendet werden
- Die Leertaste lässt jetzt im Habitat immer zum eigenen Habitat wechseln
- Der eigene Spieler wird jetzt in den Lieferlisten angezeigt, auch wenn er nicht unter den Top 30 ist
- Der Heimatkoloniebonus wird jetzt immer korrekt angezeigt
- Der Gildensammler Erfolg wurde etwas schwieriger gemacht und die Belohnung wurde reduziert
- Es weihnachtet bald
- Die Serverperformance wurde weiter verbessert
...

#1.19.1 [11/21/16]
[English]
- Editing guilds should now work again
- The home colony is set correctly again
- Mini-schedule asks again for license purchase
- There is no longer a guild donation spam
- Rewards of the achievements are displayed again
- In the case of applicants for the guild, the Accept / Reject buttons are only displayed to players with appropriate rights
- If you can donate for free, the donation screen is immediately displayed when you open the guild
[German]
- Das Editieren von Gilden sollte jetzt wieder korrekt funktionieren
- Die Heimatkolonie wird wieder richtig gesetzt
- Im MiniAuftrag wird wieder nach dem Lizenzkauf gefragt
- Es gibt keinen Gildenspenden Spam mehr
- Belohnungen der Achievements werden wieder angezeigt
- Bei Bewerbern für die Gilde werden die Annehmen/Ablehnen Buttons nur noch bei den passenden Rechten angezeigt
- Wenn man gratis Spenden kann, wird sofort der Spenden Screen beim öffnen der Gilde angezeigt

#1.19 [11/18/16]
[English]
- Rewards for harvest and fire fighting have been increased
- The number of licenses required and their costs are displayed directly in the mini- mum order
- The guild screen has been redesigned
- The guild leveling system has been revised. It is now much more often possible to donate
- Inactive player drones are disabled
- Server performance improved
[German]
- Die Belohnungen für die Ernte- und Feuerbekämpfungserfolge wurde erhöht
- Im Miniauftrag wird jetzt direkt die Zahl der benötigten Lizenzen und deren Kosten angezeigt
- Der Gildenscreen wurde überarbeitet
- Das Gildenlevelsystem wurde überarbeitet. Es ist jetzt viel öfter möglich zu spenden
- Drohnen inaktiver Spieler werden deaktiviert
- Die Serverperformance wurde massiv verbessert


#1.18.1 [11/4/16]
[English]
- Starter packs now include a player plug-in
- New achievements
- New calculation of colony storage size
- User server optimized
- Minor bug fixes
[German]
- Die Starterpakete enthalten jetzt ein Spieler Plug-In
- Neue Achievements
- Fixes für die Berechnung der Lagergrößen der Kolonie
- User Server optimiert
- Kleinere Bugfixes

#1.18 [10/31/16]
[English]
- Country ranking
- Achievements
- Minor bugfixes (Outposts, online display)
- Minor tutorial changes
[German]
- Länder Ranking
- Erfolge
- Kleinere Bugfixes (Außenposten, Onlineanzeige...)
- Kleine Änderungen im Tutorial
User avatar
Radical
Gamefabrik Team
Posts: 219
Joined: 02 Jun 2015, 15:08
Location: Cologne
Contact:

Re: Changelog

Postby Radical » 30 Oct 2017, 09:23

#1.22.8 [10/30/17]
[English]
- Tenders will be generated again
- TED no longer asserts that the hangar can be expanded, although this is not possible
- The prototype achievement does not have an enormous TP value at the beginning
- Tooltips on invisible resources in claim screen are gone
[German]
- Ausschreibungen werden wieder generiert und sollten Zeitumstellungssicher sein
- TED behauptet nicht mehr, dass der Hangar ausgebaut werden kann obwohl dies nicht möglich ist
- Das Prototyp Achievement hat am Anfang nicht mehr einen so enormen TP Wert
- Tooltips auf unsichtbare Ressourcen im Anspruchsscreen sind wieder weg
[Russian] (google translate)
- Тендеры будут сгенерированы снова
- TED больше не утверждает, что ангар может быть расширен, хотя это невозможно
- Достижение прототипа не имеет большого значения TP в начале
- Нет всплывающих подсказок на невидимых ресурсах

Return to “Announcements”

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 1 guest